« Yoshihiko Noda wins Japan leadership race (野田佳彦が日本のリーダーを選ぶ選挙に勝つ)/Wireless Phone Networks Stood Up Well to Hurricane (携帯電話ネットワークはハリケーンに十分耐えた) | トップページ | UK's summer 'coolest since 1993' says Met Office (今年のイギリスの夏は1993年以来最も低温) »

2011年8月30日 (火)

Finance Minister Is Chosen as Japan’s Next Leader (財務大臣が日本の新たなリーダーに)

★英語ニュース/メディアの用法研究★

世界に関心を持つことが英語上達の第一歩!!

21世紀のサラリーマン・学生必読 『EE英語』   HERE!!

☆英語ディベートの情報源!!☆英語用例のデータベース!!☆歴史の記録!!

===IT情報===

 

===日本関係===

  ニューヨークタイムズ

http://www.nytimes.com/2011/08/30/world/asia/30japan.html?_r=1&ref=world

財務大臣が日本の新たなリーダーに

Finance Minister Is Chosen as Japan’s Next Leader

By MARTIN FACKLER

Published: August 29, 2011

菅氏は3月の災害発生の後日本を立ち直らせるのに失敗した。あるいは、舵を失った日本に新たな方向性を与えるのに失敗した。

Mr. Kan failed to galvanize Japan after the disaster in March or point a new direction for this seemingly rudderless nation.

政治評論家の間では野田氏が日本の麻痺した政治状況を乗り越えることができるかどうかについて意見が分かれている。日本では5年間に6人の首相が就任している。

Political analysts are divided on Mr. Noda’s chances of overcoming the political paralysis in Japan, which has gone through six prime ministers in five years.

野田は「国民のために泥をかぶって汗をかくまで働く」と述べた。

“I will stink of mud and work until I sweat on behalf of the people,” he said.

===財政・金融・経済===

 

===その他===

 

///////////// EE-ENGLISH OFFICE //////////

(注)引用は英語表現の研究のためですが、正確な内容については原文記事の参照をお勧めいたします。

英語で時事問題を議論しよう!!

掲示板はこちら

コメント・サイトへジャンプ

このブログのコメント欄にも英語で意見を書き込んでください。

提供:EE-英語オフィス 

英語情報研究・翻訳業務

EE-時事検定企画中、協力者募集)

☆海外情報の調査

☆日本語サイト/ブログの英語化等

★英語資料研究

◎海外情報調査受託

|

« Yoshihiko Noda wins Japan leadership race (野田佳彦が日本のリーダーを選ぶ選挙に勝つ)/Wireless Phone Networks Stood Up Well to Hurricane (携帯電話ネットワークはハリケーンに十分耐えた) | トップページ | UK's summer 'coolest since 1993' says Met Office (今年のイギリスの夏は1993年以来最も低温) »

コメント

Kan was simply irresponsible for his duty. But Noda worked "blindly" under Kan. The inability of the Kan Cabinet in restoring the affected areas is partly due to inefficiency of its Finance Minister who was Noda.

投稿: EENG | 2011年8月30日 (火) 12時27分

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: Finance Minister Is Chosen as Japan’s Next Leader (財務大臣が日本の新たなリーダーに):

« Yoshihiko Noda wins Japan leadership race (野田佳彦が日本のリーダーを選ぶ選挙に勝つ)/Wireless Phone Networks Stood Up Well to Hurricane (携帯電話ネットワークはハリケーンに十分耐えた) | トップページ | UK's summer 'coolest since 1993' says Met Office (今年のイギリスの夏は1993年以来最も低温) »