« Japan's huge post-tsunami clean up continues (日本、津波の瓦礫撤去はまだ続く) | トップページ | Moody's cuts Toyota credit rating on strong yen (ムーディーズは円高でトヨタの信用格付けを下げる)/Apple says it'll update Final Cut Pro X to allay critics (アップルは「ファイナル・カット・プロX」をアップデートして批判に対応) »

2011年6月30日 (木)

US war spending could top $4 trillion (米国の戦争経費は4兆ドルを超える)

★英語ニュース/メディアの用法研究★

世界に関心を持つことが英語上達の第一歩!!

21世紀のサラリーマン・学生必読 『EE英語』   HERE!!

☆英語ディベートの情報源!!☆英語用例のデータベース!!☆歴史の記録!!

===IT情報===

 

===日本関係===

 

===財政・金融・経済===

  アルジャジーラ

http://english.aljazeera.net/news/americas/2011/06/2011629145430649752.html

米国の戦争経費は4兆ドルを超える

Study: US war spending could top $4 trillion

米国のイラクとアフガニスタンの戦費は既に3.2兆ドルを超え、4.4兆ドルに迫る。

ブラウン大学が発表した新たな調査によれば、これは従来の予測をはるかに越える。

US spending on the wars in Iraq and Afghanistan has already cost at least $3.2 trillion, and could reach as high as $4.4 trillion, far higher than previous estimates, according to a new study released by Brown University.

2001年以降、大きな財政赤字に喘ぐ米国は戦費の利子に1850億ドル超を支払っている。

ペンタゴンの基本予算は、2001年以前のレベルと比較して6520億ドルほど拡大した。

The heavily-indebted US has paid more than $185bn in interest on its war spending since 2001, while the Pentagon's base budget has grown by $652b, the study estimates, compared to its pre-2001 trajectory.

===その他===

///////////// EE-ENGLISH OFFICE //////////

(注)引用は英語表現の研究のためですが、正確な内容については原文記事の参照をお勧めいたします。

英語で時事問題を議論しよう!!

コメント・サイトへジャンプ

提供:EE-英語オフィス 

英語情報研究・翻訳業務

EE-時事検定企画中、協力者募集)

☆海外情報の調査

☆日本語サイト/ブログの英語化等

★英語資料研究

◎海外情報調査受託

|

« Japan's huge post-tsunami clean up continues (日本、津波の瓦礫撤去はまだ続く) | トップページ | Moody's cuts Toyota credit rating on strong yen (ムーディーズは円高でトヨタの信用格付けを下げる)/Apple says it'll update Final Cut Pro X to allay critics (アップルは「ファイナル・カット・プロX」をアップデートして批判に対応) »

コメント

Reelection of President Obama in 2012 depends on the state of the American economy. He will spend funds more for domestic projects than for overseas war.

投稿: EENG | 2011年6月30日 (木) 21時37分

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: US war spending could top $4 trillion (米国の戦争経費は4兆ドルを超える):

« Japan's huge post-tsunami clean up continues (日本、津波の瓦礫撤去はまだ続く) | トップページ | Moody's cuts Toyota credit rating on strong yen (ムーディーズは円高でトヨタの信用格付けを下げる)/Apple says it'll update Final Cut Pro X to allay critics (アップルは「ファイナル・カット・プロX」をアップデートして批判に対応) »