« China inflation at 34-month high on rising food prices (中国のインフレは34ヶ月ぶりの高値)/US government funding 'shadow' networks (米国政府は「シャドウ」ネットワークに資金を出す) | トップページ | Chinese inflation hits three-year high (中国のインフレは過去3年間で最大)/Home Prices Exploding in Silicon Valley Amid More Millionaires (百万長者が生まれる中で、シリコンバレーで住宅価格が高騰)/Guangzhou, China: riot and deadly crackdown (広州の暴動、死傷者の出た弾圧) »

2011年6月15日 (水)

Nokia and Apple settle patent dispute (ノキアとアップルは特許紛争を解決させる)/At E3, Nintendo Unveils New Wii (E3展示会で任天堂は新型Wiiを発表)

★英語ニュース/メディアの用法研究★

世界に関心を持つことが英語上達の第一歩!!

21世紀のサラリーマン・学生必読 『EE英語』   HERE!!

☆英語ディベートの情報源!!☆英語用例のデータベース!!☆歴史の記録!!

===IT情報===

  BBC

http://www.bbc.co.uk/news/business-13759612

14 June 2011 Last updated at 10:11 GMT

ノキアとアップルは特許紛争を解決させる

Nokia and Apple settle patent dispute

両社の間の長期の法的紛争を終わらせるために、ノキアとアップルは技術供与の合意に達した。

ノキアのアップルに対する抗議には、タッチ・インタフェース、発呼者ID、ディスプレイ照明、3GWiFi技術などの特許侵害が含まれる。

Nokia and Apple have agreed a technology licensing agreement that ends the long-running legal dispute between the two firms.

Nokia's various claims against Apple included alleged patent infringements of touch interfaces, caller ID, display illumination, and 3G and wi-fi technology.

===日本関係===

  NPR

http://www.npr.org/blogs/alltechconsidered/2011/06/07/137049397/at-e3-nintendo-unveils-new-wii

by NINA GREGORY

E3展示会で任天堂は新型Wiiを発表

At E3, Nintendo Unveils New Wii

今日、ロサンゼルスのE3が正式に始まった。

本日の、また、おそらく今週の最も重大な発表は任天堂の新型コンソールだ。

日本のゲーム会社は、人々が同社の最新のコンソールWiiでテレビゲームを楽しむ方法を変えた。

Wiiは数百万人の気ままなゲーマを、これまでなかったようなエンターテインメントの方式に移行させた。

Today was the official start of E3 in Los Angeles. The biggest announcement of the day — and likely the week — was the new Nintendo console. The Japanese gaming company changed the way people play video games with its last console, the Wii. The Wii brought millions of casual gamers into an entertainment format many had never tried before.

昨日のプレイステーショ・ビタと同様に、新型の装置はコンソール、テレビ、インターネットの間の対話型のイマーシブな環境の構築を狙いとする。

Again, like the PlayStation Vita yesterday, the new device seeks to create an interactive, immersive environment between the game console, the TV and the Internet.

===財政・金融・経済===

 

===その他===

 

///////////// EE-ENGLISH OFFICE //////////

(注)引用は英語表現の研究のためですが、正確な内容については原文記事の参照をお勧めいたします。

英語で時事問題を議論しよう!!

コメント・サイトへジャンプ

提供:EE-英語オフィス 

英語情報研究・翻訳業務

EE-時事検定企画中、協力者募集)

☆海外情報の調査

☆日本語サイト/ブログの英語化等

|

« China inflation at 34-month high on rising food prices (中国のインフレは34ヶ月ぶりの高値)/US government funding 'shadow' networks (米国政府は「シャドウ」ネットワークに資金を出す) | トップページ | Chinese inflation hits three-year high (中国のインフレは過去3年間で最大)/Home Prices Exploding in Silicon Valley Amid More Millionaires (百万長者が生まれる中で、シリコンバレーで住宅価格が高騰)/Guangzhou, China: riot and deadly crackdown (広州の暴動、死傷者の出た弾圧) »

コメント

Apple seems to be good at pursuing a strategy to expand its technical scope over the barrier of patents.

投稿: EENG | 2011年6月15日 (水) 19時00分

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: Nokia and Apple settle patent dispute (ノキアとアップルは特許紛争を解決させる)/At E3, Nintendo Unveils New Wii (E3展示会で任天堂は新型Wiiを発表):

« China inflation at 34-month high on rising food prices (中国のインフレは34ヶ月ぶりの高値)/US government funding 'shadow' networks (米国政府は「シャドウ」ネットワークに資金を出す) | トップページ | Chinese inflation hits three-year high (中国のインフレは過去3年間で最大)/Home Prices Exploding in Silicon Valley Amid More Millionaires (百万長者が生まれる中で、シリコンバレーで住宅価格が高騰)/Guangzhou, China: riot and deadly crackdown (広州の暴動、死傷者の出た弾圧) »