« Playstation Network suspended 'for day or two (プイレイステーションのネットワークが「一日か二日」中断する) | トップページ | Yen, Dollar Advance as Middle-East Concern Boosts Safety Demand (中東情勢によって安全が求められ、円とドルが値上がり)/Hong Kong Radiation Exceeds Tokyo Even After Nuclear Crisis (東京の放射線は香港よりも少ない)/Japan deployed 25,000 troops (日本政府は25000人の兵士を動員して遺体捜索) »

2011年4月25日 (月)

Norio Ohga, former Sony president, dies (ソニー元社長の大賀典雄が死亡する)/China bans foreigners from Sichuan's Tibet region (中国は外国人が四川省のチベット地区に立ち入るのを禁止)

★英語ニュース/メディアの用法研究★

世界に関心を持つことが英語上達の第一歩!!

21世紀のサラリーマン・学生必読 『EE英語』  

HERE!!

☆英語ディベートの情報源!!☆英語用例のデータベース!!☆歴史の記録!!

◆本日のトピックス: 

BBC

23 April 2011 Last updated at 18:56 GMT

ソニー元社長の大賀典雄が死亡する

Norio Ohga, former Sony president, dies

コンパクト・ディスクの開発の著名なソニーの元社長、会長の大賀典雄が81歳で死亡した。

The former president and chairman of Sony, Norio Ohga, who was credited with developing the compact disc, has died aged 81, the company has said.

ソニーの会長サー・ハワード・ストリンガーは、彼の前任者のビジョンと展望がソニーをグローバルなエンターテインメント産業のリーダーに押し上げたと述べた。

ソニーがCDを開発していたとき、その直径を12cm4.8インチ)とする案を推進したのは大賀だった。このサイズだと75分のベートベンの第9交響曲を全て録音できるからである。

Sony's chairman, Sir Howard Stringer, said his predecessor's foresight and vision had transformed the company into a global entertainment leader.

During the development of the CD, it was Ohga who pushed for a disc that was 12cm (4.8in) in diameter, because it provided sufficient capacity at 75 minutes to store all of Beethoven's Ninth Symphony.

記事のリンク(クリック):

http://www.bbc.co.uk/news/business-13178548

******************

NHK

中国は外国人が四川省のチベット地区に立ち入るのを禁止する

China bans foreigners from Sichuan's Tibet region

中国政府は四川省でチベット族が優勢な地域に立ち入るのを禁止する。

イギリスに本拠を置く人権団体は、僧侶の死亡によって寺院と地元当局の衝突が木曜に生じたと述べた。

チベット人が二人死亡し、300人以上が逮捕された。

The Chinese government is banning foreigners from entering a predominantly Tibetan region in Sichuan Province.

A UK-based human rights organization says the monk's death led to a clash between his temple and the local security authorities on Thursday.

Two Tibetans were killed, and more than 300 monks were arrested.

記事のリンク(クリック):

http://www3.nhk.or.jp/daily/english/24_19.html

*************************

(注)引用は英語表現の研究のためですが、正確な内容については原文記事の参照をお勧めいたします。

EENG’s comment:

ロボットのベンチャー企業が福島原発に集合

http://www.bbc.co.uk/news/technology-13114310

Eeengbbc

EE-時事検定(未定)問題集チャレンジしてみよう!!(クリック)

No.1問題No.1解答No.2問題No.2解答No.3問題No.3解答No.4問題No.4解答No.5問題No.5解答No.6問題No.6解答No.7問題No.7解答No.8問題No.8解答

提供:EE-英語オフィス

 

英語情報研究・翻訳業務

EE-時事検定企画中、協力者募集)

時事英語ブログ集リンク(ブログ村):

英語ブログリンク集(人気ブログランキング)

|

« Playstation Network suspended 'for day or two (プイレイステーションのネットワークが「一日か二日」中断する) | トップページ | Yen, Dollar Advance as Middle-East Concern Boosts Safety Demand (中東情勢によって安全が求められ、円とドルが値上がり)/Hong Kong Radiation Exceeds Tokyo Even After Nuclear Crisis (東京の放射線は香港よりも少ない)/Japan deployed 25,000 troops (日本政府は25000人の兵士を動員して遺体捜索) »