« Where is America's debt? (米国債の保有国) | トップページ | Earthquake Hits New Zealand (ニュージーランドで地震発生) »

2011年2月21日 (月)

George & Soros (ソロスがオバマを批判)/WikiLeaks vs. the Obama administration (ウィキリークス対オバマ政権)

★英語ニュース/メディアの用法研究★

世界に関心を持つことが英語上達の第一歩!!

21世紀のサラリーマン・学生必読 『EE英語』  

HERE!!

☆英語ディベートの情報源!!☆英語用例のデータベース!!☆歴史の記録!!

◆本日のトピックス: 

☆ブルーンバーグ

ソロス、「オバマは米国の経済問題で失速した」

Soros Says Obama ‘Has Lost Control’ of U.S. Economic Agenda

By Kim Chipman - Feb 20, 2011 2:00 PM GMT+0900

ヘッジファンド・マネージャとして億万長者となったジョージ・ソロスは、数百万ドルを民主党に寄付してきたが、民主党のオバマ大統領は米国経済の「問題に対する取り組みで失速し、問題は今や共和党の手にある」と述べた。

George Soros, a billionaire hedge- fund manager who has donated millions to Democrats, said Democratic President Barack Obama “has lost control of the agenda” on the U.S. economy, leaving it “now in the hands of the Republican Party.”

ジョージ・ソロスは民主党への大手の寄付者だ。

2008年には、今オバマの顧問をしているジョン・ポデスタが立ち上げた中立の政治グループには250万ドルを寄付し、2009年のオバマの就任祝いには、許容最高額の5万ドルを寄付した。

Soros is a major donor to the Democratic Party. He gave $2.5 million to an independent political group established by John Podesta, now an Obama adviser, in 2008 and contributed $50,000, the maximum allowed, for Obama’s 2009 inaugural celebrations

大統領は214日に議会に3.7兆ドルの2012年度の予算案を提出した。

連邦政府の赤字は4年連続で1兆ドルを超える見通し。

The president sent Congress on Feb. 14 a $3.7 trillion budget for fiscal year 2012 that projects the federal deficit will exceed $1 trillion for the fourth consecutive year.

記事のリンク(クリック):

http://www.bloomberg.com/news/2011-02-18/soros-says-obama-has-lost-control-of-the-agenda-.html

******************

☆ニューヨークタイムズ

Updated: Feb. 11, 2011

ウィキリークス

WikiLeaks

ロンドンでの逮捕は米国政府にとって問題を複雑にしている。

米国政府はスウェーデンの捜査の背後でアサンジに対する刑事訴訟に有利な証拠を集めようとしている。

アノニマスはマスターカード攻撃の責任を認めている。

このグループに関係する活動家によれば、アノニマスは他の企業にも波状的な攻撃を行った。

この攻撃は「オペレーション・ペイバック」の一環であり、インターネットでのファイル共有や映画のダウンロードを停止させようとする企業を罰することが目的だとしている。

But the London arrest could complicate matters for Washington, backing up any criminal case it might begin against Mr. Assange behind the Swedish investigation.

Anonymous claimed responsibility for the MasterCard attack in Web messages and, according to one activist associated with the group, conducted waves of attacks on other companies. The group said the actions were part of an effort called Operation Payback, which began as a way of punishing companies that attempted to stop Internet file-sharing and movie downloads.

アサンジの支援者の多くは、企業へのネット攻撃は米国政府への反撃であると考えており、彼らはオバマ政権を非難している。

オバマ政権はウィキリークスの資金調達を妨害し、コンピュータ・サーバのネットワークの機能を停止させようとして、協調的な攻撃を見えない手で指揮している。

The cyberattacks on corporations were seen by many supporters as a counterstrike against the United States. Mr. Assange’s online supporters have widely condemned the Obama administration as the unseen hand coordinating efforts to choke off WikiLeaks by denying it financing and suppressing its network of computer servers.

記事のリンク(クリック):

http://topics.nytimes.com/top/reference/timestopics/organizations/w/wikileaks/index.html?inline=nyt-org

*************************

(注)引用は英語表現の研究のためですが、正確な内容については原文記事の参照をお勧めいたします。

EENG’s comment:

世界の億万長者ー2010年:

Eeengbillion

EE-時事検定(未定)問題集チャレンジしてみよう!!(クリック)

No.1問題No.1解答No.2問題No.2解答No.3問題No.3解答No.4問題No.4解答No.5問題No.5解答No.6問題No.6解答No.7問題No.7解答No.8問題No.8解答

提供:EE-英語オフィス

 

英語情報研究・翻訳業務

EE-時事検定企画中、協力者募集)

時事英語ブログ集リンク(ブログ村):

英語ブログリンク集(人気ブログランキング)


|

« Where is America's debt? (米国債の保有国) | トップページ | Earthquake Hits New Zealand (ニュージーランドで地震発生) »