« Samurai Blue down Australia 1-0 (サムライ・ブルーはオーストラリアを1-0で破る) | トップページ | 2012 Toyota Prius Plug-in (2012年トヨタのプリウス・プラグイン)/Subaru mulls green car production in Sweden (スバルはスウェーデンでのグリーンカーの生産を検討中) »

2011年1月31日 (月)

Davos 2011: Calls for stability in Egypt (ダボス2011:エジプトの安定を求める)/Japan Industrial Production (日本の工業生産高が増加)

★英語ニュース/メディアの用法研究★

世界に関心を持つことが英語上達の第一歩!!

21世紀のサラリーマン・学生必読 『EE英語』  

HERE!!

☆英語ディベートの情報源!!☆英語用例のデータベース!!☆歴史の記録!!

◆本日のトピックス: 

BBC

ダボス2011:エジプトの安定を求める

29 January 2011 Last updated at 14:59 GMT

Davos 2011: Calls for stability in Egypt

日本の菅直人首相はエジプトのホスニ・ムバラク大統領が抗議デモの対策として人々と対話を始めることを求めた。

アムネスティ・インターナショナルの事務局長サリル・シェティはエジプトの抗議は、ダボスに集まる経済・政治・ビジネス分野のエリートに対する警鐘だと述べた。

ダボス会議に参加している米国のジョン・ケリー上院議員は、ムバラク氏は市民の要求に応える必要があると述べた。

Japan's Prime Minister Naoto Kan wants Egyptian President Hosni Mubarak to start a dialogue with his people in the wake of ongoing protests.

Meanwhile Amnesty International secretary general Salil Shetty said the protests in Egypt should be a "wake-up call" for the economic, political and business elite meeting in Davos.

Also speaking in Davos, US Senator John Kerry said Mr Mubarak needed to respond to the concerns of his citizens.

記事のリンク(クリック):

http://www.bbc.co.uk/news/business-12314880

☆ブルーンバーグ

日本の工業生産高は過去11ヶ月で最大規模となる

Japan Industrial Production Gains Most in 11 Months

By Keiko Ujikane - Jan 31, 2011 11:27 AM GMT+0900

12月に日本の工業生産高は過去11ヶ月で最高の水準に達した。海外のニーズ増大で日本の産業に拍車がかかった。

経済産業省によれば、工場出荷額は12月に1%上昇し、11月からは3.1%の伸びとなった。

ブルーンバーグが調査した29社の推定中間値は2.8%増だった。

輸送機器と電子部品分野の生産拡大が大きな要因となった。

Japan’s industrial production increased the most in 11 months in December, boosted by overseas demand that’s spurring the nation’s recovery.

Factory output climbed 3.1 percent from November, when it rose 1 percent, the Trade Ministry said in Tokyo today. The median estimate of 29 economists surveyed by Bloomberg News was for a 2.8 percent gain. The increase was driven by higher output in the transport equipment and electronic parts industries, the ministry said.

128日発表のデータによれば、デフレは12月に緩和し、失業率は5.1%から4.9%に下がった。

生鮮食品を除く消費者指数は前年比で0.4%下がったが、2009年以来最小の下落幅だった。

Japanese economic data released Jan. 28 showed that deflation eased in December and the unemployment rate declined to 4.9 percent from 5.1 percent. Consumer prices excluding fresh food declined 0.4 percent from a year earlier, the statistics bureau said, the smallest drop since 2009.

記事のリンク(クリック):

http://www.bloomberg.com/news/2010-12-27/japan-s-november-industrial-production-rises-1-signaling-recovery-intact.html

(注)引用は英語表現の研究のためですが、正確な内容については原文記事の参照をお勧めいたします。

EENG’s comment:

EE-時事検定(未定)問題集チャレンジしてみよう!!(クリック)

No.1問題No.1解答No.2問題No.2解答No.3問題No.3解答No.4問題No.4解答No.5問題No.5解答No.6問題No.6解答No.7問題No.7解答No.8問題No.8解答

提供:EE-英語オフィス

 

英語情報研究・翻訳業務

EE-時事検定企画中、協力者募集)

Eeengasks

時事英語ブログ集リンク(ブログ村):

英語ブログリンク集(人気ブログランキング)

|

« Samurai Blue down Australia 1-0 (サムライ・ブルーはオーストラリアを1-0で破る) | トップページ | 2012 Toyota Prius Plug-in (2012年トヨタのプリウス・プラグイン)/Subaru mulls green car production in Sweden (スバルはスウェーデンでのグリーンカーの生産を検討中) »