« A hackers' group dubbed "Anonymous"(ウィキリークスの支援のハッカー・グループ「匿名」) | トップページ | Japan's Venus mission fails (日本の金星探査は失敗) »

2010年12月13日 (月)

China and Red Wine (中国で赤ワインの売上が増大)/China's car sales to reach a world record 18 million in 2010 (2010年の中国での新車販売台数は過去世界最高の1800万台)

★英語ニュース/メディアの用法研究★

世界に関心を持つことが英語上達の第一歩!!

21世紀のサラリーマン・学生必読 『EE英語』  HERE!!

☆英語ディベートの情報源!!☆英語用例のデータベース!!☆歴史の記録!!

◆本日のトピックス: アジア

NPR

ワインの未開拓市場、中国はニーズを増大させ、価格も上昇

Wild For Wine, China Pumps Up Demand, Prices

by ROB GIFFORD

December 12, 2010

爆発的な経済成長を続ける中国は、金属や鉱物資源などのコモディティ市場で、世界の主要な商品を吸い込んでいる。そして、全く意外なことだが、赤ワインの大市場になろうとしている。

「中国は我々のワイン農園の救世主となった」とフランス、ボルドーの農園主は言った。「6年前はアジアでは売上はセロだったが、今では全出荷の30%を占める」。

確かに中国には8億人の農村人口があり、日々の生活に苦労しており、ボルドーとブルゴーニュの違いなど気にしていない。

With its explosive economic growth, China is sucking in many of the world's major commodities such as metals and minerals and — perhaps most surprising — red wine.

"China is the salvation of our chateau," Leveque says. "Six years ago we had no sales in Asia. Now, China and the rest of Asia make up 30 percent of our sales."

Of course, there are 800 million people in rural China who are struggling to make ends meet, never mind differentiating a Bordeaux from a Burgundy.

記事のリンク(クリック):

http://www.npr.org/2010/12/12/131973813/wild-for-wine-china-pumps-up-demand-prices

MercoPress

2010年の中国での新車販売台数は過去世界最高の1800万台に達する

Monday, December 13th 2010 - 00:43 UTC

New-car sales in China expected to reach a world record 18 million in 2010

歴史上過去最大の年間新車販売台数は2000年のアメリカの1740万台だったが、中国の今年の販売実績はそれを上回る。

More new automobiles are expected to be sold in China this year than have ever been sold in any nation ever in a calendar year, beating the current record of 17.4 million units from 2000 in the U.S.

中国の中流階級は貪欲にクルマを求めており、2011年には2000万台を超える見通し。

今年の11月まででは1639万台で、昨年比で34.1%増加。

同じ期間に米国では1044万台、日本では467万台の新車が販売されている。

A strong appetite among the middle class for cars is widely expected to push the sales figure above 20 million units in 2011.

A total of 16.39 million new cars were sold in China over the first eleven months of the year, up 34.1% on the year

In the US, 10.44 million new automobiles were sold during the January-November period. The figure totalled 4.67 million in Japan.

記事のリンク(クリック):

http://en.mercopress.com/2010/12/13/new-car-sales-in-china-expected-to-reach-a-world-record-18-million-in-2010

(注)引用は英語表現の研究のためですが、正確な内容については原文記事の参照をお勧めいたします。

EENG’s comment:

EE-時事検定(未定)問題集チャレンジしてみよう!!(クリック)

No.1問題No.1解答No.2問題No.2解答No.3問題No.3解答No.4問題No.4解答No.5問題No.5解答No.6問題No.6解答No.7問題No.7解答No.8問題No.8解答

提供:EE-英語オフィス 

英語情報研究・翻訳業務

EE-時事検定企画中、協力者募集)

時事英語ブログ集リンク(ブログ村):

英語ブログリンク集(人気ブログランキング)

|

« A hackers' group dubbed "Anonymous"(ウィキリークスの支援のハッカー・グループ「匿名」) | トップページ | Japan's Venus mission fails (日本の金星探査は失敗) »