« Origin of Wall Street’s Plunge (ウォールストリーの暴落の原因)/Market Fragmentation (市場の分散化) | トップページ | Gordon Brown Stands Down (ブラウン首相は身を引く)/Benigno "Noynoy" Aquino III (ベニグノ・ノイノイ・アキノ) »

2010年5月10日 (月)

Toyota does $1b profit U-turn (トヨタ、10億ドルでUターン)/GM’s Strong Showing In China (GMは中国で堅調)

★英語ニュース/メディアの用法研究★

世界に関心を持つことが英語上達の第一歩!!

21世紀のサラリーマン・学生必読 『EE英語』  HERE!!

☆英語ディベートの情報源!!☆英語用例のデータベース!!☆歴史の記録!!

◆本日のトピックス: 自動車市場(中国)

ABC

By North Asia correspondent Mark Willacy

トヨタ、利益は10億ドルでUターン回復

Toyota does $1b profit U-turn

日本のメディアによれば、トヨタは10億ドルの営業利益を計上する見込み。

Japanese media is reporting that carmaker Toyota is set to report an operating profit of more than $1 billion.

ここ数カ月、売上は25%超の伸びを見せ、生産台数は1年前の80%超の増加となった。

In recent months its sales have surged by more than a quarter and production has soared by more than 80 per cent on a year ago.

記事のリンク(クリック):

http://www.abc.net.au/news/stories/2010/05/10/2894501.htm?section=justin

TheTruth Cars

中国での(2月までの)GMの好調な売上は3月にも驚くような結果を予期させる

GM’s Strong Showing In China Indicates March Surprise

By Bertel Schmitt on April 2, 2010

3月の市場を振り返れば、カナリアはGMに幸福にさえずっており、中国での3月の売上はウーリング・バンも含めて、68%増加し、230,048台になると思われる。

Looking back at March, that canary happily tweets that GM’s March sales in China, including Wuling vans, accelerated 68 percent to 230,048 units…

宣伝通りにGM中国に対するご宣託、予測が実現すれば(市場より23カ月先行するのが通例)、中国全土での伸びは50%60%になると思われる。

If the China GM oracle works as advertised (it usually is ahead of the market by a few points,) growth of overall March sales in China could be in the 50 to 60 percent league.

ストレートタイムズのレポートによれば、フォードの中国市場での売上は2010年の第一四半期で75%上昇した。

According to a report in Straits Times, Ford’s sales in China rose 75 percent in the first quarter of 2010…

他方、日経によれば、トヨタの中国での売上は3月に33%増加した。

In the meantime, The Nikkei [sub] reports that Toyota’s sales in China are up 33 percent in March.

公式な売上データは来週にも発表される。

Official numbers for the Chinese market are expected in a week or so.

記事のリンク(クリック):

http://www.thetruthaboutcars.com/gm%E2%80%99s-strong-showing-in-china-indicates-march-surprise/

(注)引用は英語表現の研究のためですが、正確な内容については原文記事の参照をお勧めいたします。

EENG’s comment:

EE-時事検定(未定)問題集チャレンジしてみよう!!(クリック)

No.1問題No.1解答No.2問題No.2解答No.3問題No.3解答No.4問題No.4解答No.5問題No.5解答No.6問題No.6解答No.7問題No.7解答No.8問題No.8解答

提供:EE-英語オフィス 

英語情報研究・翻訳業務

EE-時事検定企画中、協力者募集)

時事英語ブログ集リンク(ブログ村):

英語ブログリンク集(人気ブログランキング)

|

« Origin of Wall Street’s Plunge (ウォールストリーの暴落の原因)/Market Fragmentation (市場の分散化) | トップページ | Gordon Brown Stands Down (ブラウン首相は身を引く)/Benigno "Noynoy" Aquino III (ベニグノ・ノイノイ・アキノ) »