« US trade deficit widens (米国の貿易赤字は拡大)/Foreclosures Down 2% (家の明け渡しは2%減) | トップページ | Heathrow and Gatwick airports to close (ヒースロー空港とガトウィック空港の閉鎖) »

2010年5月15日 (土)

Tensions Grow In Thailand (タイのデモは緊迫)

★英語ニュース/メディアの用法研究★

世界に関心を持つことが英語上達の第一歩!!

21世紀のサラリーマン・学生必読 『EE英語』  HERE!!

☆英語ディベートの情報源!!☆英語用例のデータベース!!☆歴史の記録!!

◆本日のトピックス: アジア

NPR

タイのデモは緊迫する、流血の惨事

Tensions Grow In Thailand As Protests Turn Bloody

by Corey Flintoff

May 14, 2010

バンコク市街では軍隊と反政府デモ隊の長期戦が危機的状況に陥っている。金曜、兵士は赤シャツを着たデモ隊が何週間も占拠している高級ビジネス街で発砲し、デモ隊を追い出そうとした。この衝突で10名以上が死亡し、100名超が負傷した。

The crisis in Thailand has erupted into running battles between the military and anti-government demonstrators in the streets of Bangkok. Soldiers opened fire on Friday in a drive to force protesters, known as red shirts, from an upscale area where they've been camped for weeks.

The latest violence left at least 10 people dead and more than 100 injured

アビシット首相は3月末にデモ隊と会見したが話はつかなかった。CFRの専門家のカーランジックは、タイ国王が介入しないのは健康問題が理由ではないと思うと述べた。

Abhisit met with protesters in late March but failed to reach an agreement.

But Kurlantzick speculates that the king's health may not be the reason he hasn't taken action this time.

記事のリンク(クリック):

http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=126833605

記事のリンク(クリック):

(注)引用は英語表現の研究のためですが、正確な内容については原文記事の参照をお勧めいたします。

EENG’s comment:

EE-時事検定(未定)問題集チャレンジしてみよう!!(クリック)

No.1問題No.1解答No.2問題No.2解答No.3問題No.3解答No.4問題No.4解答No.5問題No.5解答No.6問題No.6解答No.7問題No.7解答No.8問題No.8解答

提供:EE-英語オフィス 

英語情報研究・翻訳業務

EE-時事検定企画中、協力者募集)

時事英語ブログ集リンク(ブログ村):

英語ブログリンク集(人気ブログランキング)

|

« US trade deficit widens (米国の貿易赤字は拡大)/Foreclosures Down 2% (家の明け渡しは2%減) | トップページ | Heathrow and Gatwick airports to close (ヒースロー空港とガトウィック空港の閉鎖) »