« Gordon Brown Stands Down (ブラウン首相は身を引く)/Benigno "Noynoy" Aquino III (ベニグノ・ノイノイ・アキノ) | トップページ | Apple vs. HTC (アップルとHTCの特許紛争)/Nokia sue Apple (ノキアはアップルを提訴) »

2010年5月12日 (水)

David Cameron (キャメロン新首相)/Wall Street Journal on Ftenma Flap (普天間問題に対するウォールストリート・ジャーナルのコメント)

★英語ニュース/メディアの用法研究★

世界に関心を持つことが英語上達の第一歩!!

21世紀のサラリーマン・学生必読 『EE英語』  HERE!!

☆英語ディベートの情報源!!☆英語用例のデータベース!!☆歴史の記録!!

◆本日のトピックス: 世界の政治状況

BBC

Page last updated at 00:38 GMT, Wednesday, 12 May 2010 01:38 UK

デービッド・キャメロンがイギリスの新首相に就任

David Cameron is UK's new prime minister

自民党のニック・クレッグは副首相となる。連立内閣はイギリスでは70年ぶり。

Lib Dem leader Nick Clegg will be his deputy after they agreed to the UK's first coalition government in 70 years.

43歳のキャメロンは200年間で最も若い首相になる。連立二党間の違いにはこだわらず、国家の利益を追求することを誓った。

Mr Cameron, who at 43 is the youngest PM in nearly 200 years, vowed to set aside party differences and govern "in the national interest".

新首相は内閣の構成に取り掛かった。財務大臣は保守党のオズボーン、外務大臣はヘーグ、国防大臣はフォックス。

Mr Cameron has begun the work of appointing his first cabinet, with the Tories' George Osborne as chancellor, William Hague as foreign secretary and Liam Fox as defence secretary.

記事のリンク(クリック):

http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/politics/election_2010/8675265.stm

Wall Street Journal

OPINION ASIA

MAY 11, 2010

By CAROLYN LEDDY

(ウォールストリート・ジャーナルの普天間問題の評論)

普天間からの移動

Moving Forward From Futenma

沖縄の飛行場の一騒動は、日米関係におけるもっと大きな問題の存在を示唆している。

The flap over an airbase in Okinawa points to larger problems in the U.S.-Japan security alliance.

沖縄の米軍基地移転問題について、鳩山首相が自ら課した5月末の期限はまもなくやってくる。どのような結果になろうと、普天間問題の愚かな取り扱いから学ぶべきことはある。

Japanese Prime Minister Yukio Hatoyama's self-imposed end of May deadline to resolve a dispute over the relocation of U.S. troops stationed in Okinawa is fast approaching. But whatever is finally agreed, there are already lessons to learn from the Futenma airbase folly.

普天間問題の騒ぎにもかかわらず、日米同盟はなお、東アジアの安全保障の要石である。いつまでも、そうあって欲しいものだ。

Despite the Futenma flap, the U.S.-Japan alliance is still the ideal cornerstone of security in East Asia. Long may it remain that way.

記事のリンク(クリック):

http://online.wsj.com/article/SB10001424052748703674704575235351684169916.html?KEYWORDS=CAROLYN+LEDDY

(注)引用は英語表現の研究のためですが、正確な内容については原文記事の参照をお勧めいたします。

EENG’s comment:

EE-時事検定(未定)問題集チャレンジしてみよう!!(クリック)

No.1問題No.1解答No.2問題No.2解答No.3問題No.3解答No.4問題No.4解答No.5問題No.5解答No.6問題No.6解答No.7問題No.7解答No.8問題No.8解答

提供:EE-英語オフィス 

英語情報研究・翻訳業務

EE-時事検定企画中、協力者募集)

時事英語ブログ集リンク(ブログ村):

英語ブログリンク集(人気ブログランキング)

|

« Gordon Brown Stands Down (ブラウン首相は身を引く)/Benigno "Noynoy" Aquino III (ベニグノ・ノイノイ・アキノ) | トップページ | Apple vs. HTC (アップルとHTCの特許紛争)/Nokia sue Apple (ノキアはアップルを提訴) »