« Champion NY Yankees to White House (王者ヤンキースがホワイトハウスを訪問)/Hideki Matsui #55 DH (松井秀喜、背番号55、DH) | トップページ | Expo 2010 Shanghai (上海万博2010) »

2010年4月28日 (水)

Carmakers in China Risks Overcapacity (自動車メーカーは中国で設備過剰?)/13.5m vehicles sold in China in 2009 (中国の年間自動車販売数は1350万台) 

★英語ニュース/メディアの用法研究★

世界に関心を持つことが英語上達の第一歩!!

21世紀のサラリーマン・学生必読 『EE英語』  HERE!!

☆英語ディベートの情報源!!☆英語用例のデータベース!!☆歴史の記録!!

◆本日のトピックス: 中国自動車市場

☆ブルーンバーグ

自動車メーカの過剰設備投資は「持続不可能な中国市場の成長」でリスクとなる

Carmakers ‘Unsustainable’ Growth in China Risks Overcapacity

トヨタ、フォルクスワーゲン、日産は中国市場の高い成長予測に基づいて設備投資を増大させる。中国政府が奨励策を廃止した後も、売上は伸びると予測。

April 26 (Bloomberg) -- Toyota Motor Corp., Volkswagen AG and Nissan Motor Co. are raising production capacity and sales forecasts in China, betting vehicle demand will continue to grow even if the government scraps car-buying incentives.

中国で最大の売上を誇る外国自動車メーカのフォルクスワーゲンは2012年までに59億ドルを生産設備に投資し、新モデルを発売する予定。日産は設備を70%拡大させる。トヨタも現代も中国で新工場を建設中。

Volkswagen, the biggest foreign carmaker in China, will invest 4.4 billion euros ($5.9 billion) in plants and new models by 2012, while Nissan aims to boost capacity in the nation almost 70 percent, the companies said April 23 at the Beijing Auto Show. Toyota and Hyundai Motor Co. are also building new factories in China, the world’s largest vehicle market.

ただし、在庫は過大なため、自動車メーカは中国の消費者に今年中に新車を早く購入するように働きかけている。5年以内には過剰設備でメーカは苦しむことになるという予測もある。

Still, excess inventories may force carmakers to offer incentives to buyers as early as this year, and the companies may suffer from overcapacity within five years, according to JD Power & Associates.

記事のリンク(クリック):

http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=20601109&sid=aoPFfqjMrrEM

☆ガーディアン

guardian.co.uk, Friday 8 January 2010 14.52 GMT

中国は米国を抜いて世界一の自動車市場となる

2009年の中国の販売総数は1350万台、米国は1040万台

・中国の自動車産業は毎年45%の成長率で拡大

China overtakes US as world's biggest car market

• 13.5m vehicles sold in China in 2009, 10.4m in US
• China sees 45% growth in car industry year-on-year

中国のデータには大型車両が含まれているが、大型トラック65万台を差し引いても米国市場の販売台数を上回る。

The Chinese tally includes heavy vehicles but is still higher than that of the US after roughly 650,000 units of heavy trucks are deducted, according to Orient Securities, the Chinese brokerage.

2009年の中国市場の年間成長率は45%で、売上減少に悩むGMやフォルクスワーゲン、トヨタにとって数少ない有望市場となった。世界市場ではこれまでけん引役だった米国市場の不振で21%ほど落ち込んだが、フォルクスワーゲンにとって中国は今や最大の市場だ。

China's market grew by 45% year-on-year in 2009, providing a rare glimmer of hope for the world's beleaguered car manufacturers, such as General Motors, Volkswagen and Toyota. Total industry sales fell 21% in the formerly dominant US market, and Volkswagen has said that China is now its biggest market.

記事のリンク(クリック):

http://www.guardian.co.uk/business/2010/jan/08/china-us-car-sales-overtakes

(注)引用は英語表現の研究のためですが、正確な内容については原文記事の参照をお勧めいたします。

EENG’s comment:

EE-時事検定(未定)問題集チャレンジしてみよう!!(クリック)

No.1問題No.1解答No.2問題No.2解答No.3問題No.3解答No.4問題No.4解答No.5問題No.5解答No.6問題No.6解答No.7問題No.7解答No.8問題No.8解答

提供:EE-英語オフィス 

英語情報研究・翻訳業務

EE-時事検定企画中、協力者募集)

時事英語ブログ集リンク(ブログ村):

英語ブログリンク集(人気ブログランキング)

|

« Champion NY Yankees to White House (王者ヤンキースがホワイトハウスを訪問)/Hideki Matsui #55 DH (松井秀喜、背番号55、DH) | トップページ | Expo 2010 Shanghai (上海万博2010) »