« Bill Gates and Toshiba (ビル・ゲーツと東芝)/Wall Street Despised (米国民はウォールストリートを軽蔑) | トップページ | Severe drought in China (中国の大干ばつ)/Ericsson China (エリクソンと中国の携帯電話業界) »

2010年3月25日 (木)

The Affordable Health Care for America Act (「米国廉価ヘルスケア法案」の署名)/ Saudi arrested 100+ terror suspects (サウジはテロ容疑者を100人以上逮捕)

★英語ニュース/メディアの用法研究★

世界に関心を持つことが英語上達の第一歩!!

21世紀のサラリーマン・学生必読 『EE英語』  HERE!!

☆英語ディベートの情報源!!☆英語用例のデータベース!!☆歴史の記録!!

◆本日のニュース:

NPR

オバマは歴史的な医療制度改革法案に署名する

Obama Signs Historic Health Care Legislation

March 23, 2010

オバマは、「米国廉価ヘルスケア法案」の署名に20本もペンを使用した。故エドワード・ケネディ夫人のビクトリアも出席した。

"I am signing this bill for all the leaders who took up this cause through the generations — from Teddy Roosevelt to Franklin Roosevelt, from Harry Truman, to Lyndon Johnson, from Bill and Hillary Clinton," Obama said, as he used 20 pens to sign the Affordable Health Care for America Act. He also thanked Hillary Clinton and the late Sen. Edward Kennedy, whose widow, Victoria, was in the audience.

この法律を実施すれば最初の10年間で9380億ドルのコストが必要とされるが、無保険の3200万人の米国市民が健康保険を受けられるようになる。また、保険会社が既に病の状態にある人に保険をかけることを禁じている。

The legislation, estimated to cost $938 billion over the first decade, extends coverage to 32 million uninsured Americans and bans insurance company practices such as denying coverage to people with pre-existing medical conditions.

バーニジア州やアイダホ州は、2014年からは全国民が保険を購入するか、罰金を支払うように定めた連邦政府の命令を拒絶する特別な法律を発効させた。

Some states, such as Virginia and Idaho, have enacted specific laws to rebuff the federal mandate that everyone buy insurance beginning in 2014 or face a fine.

記事のリンク(クリック):

http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=125058400&ps=cprs

☆アルジャジーラ

UPDATED ON:
Thursday, March 25, 2010

サウジアラビア、テロ計画者を逮捕

Saudi terror plot suspects arrested

世界最大の石油輸出国のサウジアラビアは、アルカイダとの関係が疑われる100人以上を逮捕した。

Saudi Arabia, the world's biggest oil exporter, has arrested more than 100 people suspected of having links with al-Qaeda, the interior ministry has said.

このグループは隣国イエメンのアルカイダ協力者と連絡がある。

The groups had links to an al-Qaeda affiliate based in neighbouring Yemen, Mansour al-Turki, a ministry spokesman said.

2007年には172人が逮捕され、20098月にはアルカイドと関係のある44人の容疑者が留置された。

In 2007, officials said 172 terror suspects had been arrested; and in August 2009 44 suspects with alleged links to al-Qaeda were detained.

記事のリンク(クリック):

http://english.aljazeera.net/news/middleeast/2010/03/2010324131416372358.html

◆本日のレポート:                

NPR

記事のリンク:

(注)引用は英語表現の研究のためですが、正確な内容については原文記事の参照をお勧めいたします。

EENG’s comment:

EE-時事検定(未定)問題集チャレンジしてみよう!!(クリック)

No.1問題No.1解答No.2問題No.2解答No.3問題No.3解答No.4問題No.4解答No.5問題No.5解答No.6問題No.6解答No.7問題No.7解答No.8問題No.8解答

提供:EE-英語オフィス 

英語情報研究・翻訳業務

EE-時事検定企画中、協力者募集)

時事英語ブログ集リンク(ブログ村):

英語ブログリンク集(人気ブログランキング)

|

« Bill Gates and Toshiba (ビル・ゲーツと東芝)/Wall Street Despised (米国民はウォールストリートを軽蔑) | トップページ | Severe drought in China (中国の大干ばつ)/Ericsson China (エリクソンと中国の携帯電話業界) »