« Wal-Mart in Japan (日本のウォールマート)+ Ichiro's stats (イチローの記録) | トップページ | Hatoyama on world stage (国際舞台の鳩山)/Climate Summit (環境サミット) + 野村證券の旧リーマン社員 »

2009年9月22日 (火)

Asia Rebounding Rapidly(アジアの急速な回復)/G20 summit (G20サミット)+ 鳩山幸

★英語ニュース/メディアの用法研究★

世界に関心を持つことが英語上達の第一歩!!

21世紀のサラリーマン・学生必読 『EE英語』  HERE!!

☆英語ディベートの情報源!!☆英語用例のデータベース!!☆歴史の記録!!

◆本日のニュース:

☆ニューヨークタイムズ

By KEITH BRADSHER

Published: September 21, 2009

アジア開発銀行の報告:アジア経済は急速に回復

Asia Rebounding Rapidly, Bank Reports

前の冬に輸出が激減してアジア各国の経済は急激に低下したが、アジア開発銀行によれば、アジアの大部分で急速な回復が見られる。

HONG KONG — Asian economies slumped steeply when exports plunged during the winter, but most of the region is now rebounding quickly, the Asian Development Bank said in a report released on Tuesday.

2009年の経済成長予測もインドが3月の予測の5%から6%へ、アジアの発展途上国全体では3.4%から3.9%に引き上げられた。

The bank raised its 2009 growth forecast for India to 6 percent, from 5 percent predicted in March, and for developing Asian countries as a group to 3.9 percent, from 3.4 percent.

記事のリンク(クリック):

http://www.nytimes.com/2009/09/22/business/global/22yuan.html?_r=1&ref=business

BBC

Monday, 21 September 2009

G20会議:経済のバランスがテーマか?

G20 'to call for economy balance'

今週米国で開催されるG20サミットは、一層バランスのとれたグローバル経済推進のために、大きな改革を呼び掛けるものとなる。

This week's G20 summit in the US will call for major reforms to promote a more balanced global economy, according to a document seen by the BBC.

中国に対しては、その通貨「元」を切り上げて、中国の消費者が外国製品をもっと購入できるようにすべきとの声が以前からある。

There have long been calls for China to allow its currency, the yuan, to rise, encouraging Chinese consumers to spend more on foreign goods.

記事のリンク(クリック):

http://news.bbc.co.uk/2/hi/business/8268009.stm

◆本日のレポート:                

BBC

Wednesday, 16 September 2009

プロフィール:鳩山幸

Profile: Miyuki Hatoyama

日本の新しいファースト・レディはルネッサンス時代の女性のようだ。デザイザー、元女優、料理本の作家、TVパーソナリティであり、そして、最も議論を呼んだのは、異星人と金星を訪れたと告白する宇宙旅行者である。

Japan's new first lady is something of a Renaissance woman: designer, former actress, cookbook author, television personality - and perhaps most controversially a self-professed space traveller who has visited Venus with aliens.

鳩山夫人は毎日エネルギーを得るために太陽を食べていると述べた。

Mrs Hatoyama also explained how she "eats the sun" every day, to gain energy.

彼女はTVの対談番組で「日が昇ると必ず太陽を食べます。このようにちぎって食べます」と冗談を言った。「ムシャ。ムシャ。これで大きなパワーがつきます」。

"When the sun is up, I always eat it... I tear it off and eat if like this," she said on the chat show, joking with the host.

"Yum, yum, yum," she said. "That gives me great power."

記事のリンク:

http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/8258626.stm

(注)引用は英語表現の研究のためですが、正確な内容については原文記事の参照をお勧めいたします。

EENG’s comment:

日本は世界でも問題の少ない国であり、政治・社会・経済が安定しており、しかも、西洋人にはなじみのない文化と伝統の国なので、欧米で余り話題になることはありません。

しかし、鳩山首相の出現は大きな関心を呼び起こしました。

ヨーロッパ人やアメリカ人からは異なる文化圏であり、面白みのない国だと思われていますが、一方でアニメや日本料理、サムライ文化、ハイテク産業などへの関心を持つ外国人も多くいます。

日本でもユニークな鳩山夫妻が、世界で日本への関心を高めるのは悪いことではないでしょう。

Good or bad, the Hatoyama family is part of Japan.

EE-時事検定(未定)問題集チャレンジしてみよう!!(クリック)

No.1問題No.1解答No.2問題No.2解答No.3問題No.3解答No.4問題No.4解答No.5問題No.5解答No.6問題No.6解答No.7問題No.7解答No.8問題No.8解答

提供:EE-英語オフィス 

英語情報研究・翻訳業務

時事英語ブログ集リンク(ブログ村):

英語ブログリンク集(人気ブログランキング)

|

« Wal-Mart in Japan (日本のウォールマート)+ Ichiro's stats (イチローの記録) | トップページ | Hatoyama on world stage (国際舞台の鳩山)/Climate Summit (環境サミット) + 野村證券の旧リーマン社員 »