« Apple's Sales(アップルの売上)/Total solar eclipse(皆既日食) + 建築業界の不況 | トップページ | A Son of bin Laden (ビンラディンの息子)/Jackson's doctor (マイケル・ジャクソンの医師) + ASEANのクリントン長官 »

2009年7月23日 (木)

Windows 7(ウィンドウズ7)/Embattled Japan PM (追い詰められた日本の首相) + 北朝鮮への制裁

★英語ニュース/メディアの用法研究★

世界に関心を持つことが英語上達の第一歩!!

21世紀のサラリーマン・学生必読 『EE英語』  HERE!!

☆英語ディベートの情報源!!☆英語用例のデータベース!!☆歴史の記録!!

レポート: Sanctions Against North Korea 北朝鮮に対する制裁

◆本日のニュース:

☆ニューヨークタイムズ

ウィンドウズ7、絶望的なPC市場に到着

Windows 7 Reaches Desperate PC Makers

マイクロソフト社はウィンドウズ7の目玉として、華々しさの追求よりも、膨大な量のリサーチを活用していると述べた。1000万人のテスト参加者が、マイクロソフトに4億回の調査セッションの結果を利用データとして提供している。

Microsoft insists that it used tons of research rather than a quest for flashiness as the driving force behind picking features for Windows 7. About 10 million testers sent information back to Microsoft on how they use Windows, giving it 400 million sessions to study.

ビスタに先行し、発表以来8年にも成るXPがまだ企業用PC86%で使用されている。

According to a new study from Forrester Research, the eight-year-old predecessor to Vista, Windows XP, remains on 86 percent of corporate PCs.

デルやHPは、企業ユーザも来年にはウィンドウズ7にアップグレードすると見ている。

PC makers like Dell and Hewlett-Packard expect that businesses will finally give in and upgrade their machines to Windows 7 next year.

記事のリンク(クリック):

http://bits.blogs.nytimes.com/2009/07/22/microsofts-windows-7-reaches-desperate-pc-makers/?ref=technology

☆アルジャジーラ

July 21, 2009

追い詰められた日本の首相が選挙に打って出る

Embattled Japan PM calls elections

日本の首相は公式に下院を解散し、830日に総選挙を行うことにした。与党は既に一連の選挙で敗北し、人気も急降下している。

Japan's prime minister has formally dissolved the lower house of parliament and called a general election on August 30, saying he plans to "start afresh" following a string of defeats for his party and plunging popularity ratings.

記事のリンク(クリック):

http://english.aljazeera.net/news/asia-pacific/2009/07/200972143256171649.html

◆本日のレポート:                

Global Policy Forum

北朝鮮に対する制裁

Sanctions Against North Korea

Resolution 1718 (October 14, 2006)

決議1718号 (20061014日)

北朝鮮の(1回目の)核実験に対抗して、国連の安保理事会は国連憲章の第2章に従って北朝鮮への制裁を全会一致で決議した。この決議は緩やかなものであり、軍事物質や技術、贅沢品の輸入を禁じているが、米国が最初提案したような軍事的介入は織り込まれていない。また基本的な資金を除いて北朝鮮の金融資産の凍結を求めている。

The Security Council, acting under Chapter VII of the UN Charter, unanimously imposed sanctions on North Korea, in reaction of Pyongyang’s nuclear test. After arduous negotiations, this softer version establishes an embargo on military and technological materials, as well as luxury goods, but does not include reference to military intervention as the US proposed initially. Furthermore, the resolution demands the freezing of North Korea’s financial assets with the exception of funds necessary to meet basic needs.

記事のリンク:

http://www.globalpolicy.org/security-council/index-of-countries-on-the-security-council-agenda/north-korea.html

(注)引用は英語表現の研究のためですが、正確な内容については原文記事の参照をお勧めいたします。

EENG’s comment:

今回の日本の衆議院の解散(dissolution of the House of Representatives)は、非常に各国で注目されています。

日本でもオバマ効果が現れるのか、といったところかも知れません。

米国でも中国の独裁的・人権軽視の実態が報道されるにつれて、日本の民主主義が見直されているようです。

選挙後に成立すると見られる民主党中心の政権は、中国と米国の間でうまくバランスを取ることが必要です。日本経済も中国市場と米国市場によって支えられています。

また、この半年間でブラジル、ロシア、インド、中国のBRICsと呼ばれる新興国の新車販売台数が日本と米国をあわせた販売数を超えました。

日本の総選挙でも国際的な要素を考慮して、政権政党を選ぶ必要があります。

Japan’s coming general election might become a trigger for a change in Japan’s international trade policy, namely U.S. centric to BRICs centric.

EE-時事検定(未定)問題集チャレンジしてみよう!!(クリック)

No.1問題No.1解答No.2問題No.2解答No.3問題No.3解答

***********************

提供:EE-英語オフィス 

***********************

(時事英語ブログ集リンク(ブログ村):

(英語ブログリンク集(人気ブログランキング))

|

« Apple's Sales(アップルの売上)/Total solar eclipse(皆既日食) + 建築業界の不況 | トップページ | A Son of bin Laden (ビンラディンの息子)/Jackson's doctor (マイケル・ジャクソンの医師) + ASEANのクリントン長官 »