Russia-Ukraine gas row (ロシアとウクライナのガス供給紛争)
★英語ニュース/メディアの用法研究★
1月6日(火) ― 本日のキーワード:
「Russia-Ukraine gas row(ロシアとウクライナのガス供給紛争)」
ニューヨークタイムズ Gazprom Dispute Entangles Europe (ロシアのガス会社の問題でヨーロッパが窮地に) http://www.nytimes.com/2009/01/07/world/europe/07gazprom.html?_r=1&ref=world |
BBC European gas supplies disrupted (ヨーロッパのガス供給に混乱) http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/7812860.stm |
LOCAL(独) Glos urges deal on Russia-Ukraine gas row (ドイツのグロス経済相がロシアとウクライナの ガス供給紛争に介入) http://www.thelocal.de/national/20090106-16563.html |
ニューヨークタイムズは、ロシアの独占的なガス会社ガスポロムが既にウクライナからヨーロッパへのガス供給量を削減した(Gazprom, the Russian natural gas monopoly, had already begun reducing deliveries Monday for transit through Ukraine to Western European customers)と伝えています。Deliveryは日本語でもデリバリーとしてよく使用されます。
BBCでは、未払い料金(a row over unpaid bills)の問題でロシアがウクライナを通ってヨーロッパに供給されるガスの量を削減したと伝えています。
独のローカルによれば、EUへのガス供給の4分の1はロシアからであり、その80%近くはウクライナを経由しています(The European Union depends on Russia for around a quarter of its total gas supplies, some 80 percent of which is pumped through Ukraine)。Supplyも日本語でサプライと発音してよく使用されています。
###
EENG’s comment:
Russia must not use gas or any other energy resources as a weapon for settling disputes with other nations. Japan is also going to import a huge amount of natural gas from Russia. Japan should not be an idle spectator.
(日本もロシアから天然ガスの供給を受けるので、対岸の火事ではない)
***********************
提供:EE-英語オフィス
http://www17.plala.or.jp/EE-EIGO/
***********************
| 固定リンク


最近のコメント