« a two-pronged diplomatic effort (関係する二国を対象とした外交努力) | トップページ | Exclude Japan at talks (6カ国会議からの日本の締め出し) »

2008年12月 6日 (土)

US job losses (米国の雇用の喪失)

★英語ニュース/メディアの用法研究★

12月6日(土) ― 本日のキーワード:

US job losses (米国の雇用の喪失)」

ニューヨークタイムズ

U.S. Loses 533,000 Jobs in November

(米国では11月に533千人の雇用が失われる)

http://www.nytimes.com/2008/12/06/business/economy/06jobs.html?_r=1&hp

BBC

US job losses surge in November

(米国の雇用喪失が11月に急増)

http://news.bbc.co.uk/2/hi/business/7767326.stm

NPR

November U.S. Job Losses Highest Since 1974

(11月の雇用減は1974年以来の規模)

http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=97851087

ニューヨークタイムズでは、アメリカの企業は11月に533千人を解雇したが、これは11ヶ月連続の雇用数の減少(The nation’s employers shed 533,000 jobs in November, the 11th consecutive monthly decline)だと伝えています。このshedは普通は「こぼす」などの意味で使用されますが、この文脈ではいかにも不要なものを捨てるという意味で使用されています。

BBCは、米国労働省によれば1974年以来、最大の解雇数(月当たり)だと伝えています(the biggest monthly cut since 1974, the US Labor Department said)。ただし、このニュースで逆にニューヨークの株式市場は上昇したようです(the market then rebounded and eventually closed up 3%)。

労働市場(labor market)と株式市場(stock market)の関係も重要です。しかし、人材(human resources)は商品(goods)ではありません。

###

EENG’s comment:

Now, the U.S. faces the overall unemployment rate to 6.7 percent which is higher than the one in Japan.  Japan should also make the best effort to stabilize employment and keep jobs.

(日本も雇用の維持に傾注すべき)

|

« a two-pronged diplomatic effort (関係する二国を対象とした外交努力) | トップページ | Exclude Japan at talks (6カ国会議からの日本の締め出し) »